Token ID IBUBd0BPPBW7qUQbmFy61RodOVc



    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unedited)
    Q(infl. unedited)




    777
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    betreffs, bezüglich, gemäß

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Was ist es, was du damit getan hast?"
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0BPPBW7qUQbmFy61RodOVc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0BPPBW7qUQbmFy61RodOVc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0BPPBW7qUQbmFy61RodOVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0BPPBW7qUQbmFy61RodOVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0BPPBW7qUQbmFy61RodOVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)