Identifiant d’unité IBUBd0HVmWfU10aVg8deK00zeEA
kt(t).y.PL (ḥr) ⸮⸢ꜣb⸣? Rto 16 ⸮[w]ꜥ[ꜣ]{tw}? tnw.PL •
substantive
der Kleine
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
aufhören zu tun (aux./modal)
Inf
V\inf
Rto 16
verb_3-lit
schmähen
Inf
V\inf
substantive_masc
der Alte
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
Die Kleinen/Jungen [hören auf (?)], die Alten zu [schmä]hen.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Samuel Huster
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 23.07.2025)
Commentaires
-
- ꜣbi̯: Lesungsvorschlag von Fischer-Elfert, obwohl die Spuren nicht eindeutig sind. ꜣbi̯ wäre dann ausschließlich mit dem jꜣb-Zeichen geschrieben.
- wꜥꜣ: Ergänzungsvorschlag Fischer-Elfert. Die letzten beiden Zeichen tw sind dann zu tilgen.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBUBd0HVmWfU10aVg8deK00zeEA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0HVmWfU10aVg8deK00zeEA
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd0HVmWfU10aVg8deK00zeEA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0HVmWfU10aVg8deK00zeEA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0HVmWfU10aVg8deK00zeEA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.