Token ID IBUBd0JlqlQCZElsm73Wck445V4



    verb_caus_3-lit
    de
    speisen, versorgen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    NN
     
     

     
     




    365
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr mir NN speisen!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0JlqlQCZElsm73Wck445V4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0JlqlQCZElsm73Wck445V4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0JlqlQCZElsm73Wck445V4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0JlqlQCZElsm73Wck445V4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0JlqlQCZElsm73Wck445V4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)