Token ID IBUBd0KL9WFAMU1KhDqx500jA1Y



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Dinge

    (unspecified)
    N.m:sg




    17.6
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    klein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Zudem sind die Sachen (d.h. der Proviant) zu wenig für sie:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0KL9WFAMU1KhDqx500jA1Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KL9WFAMU1KhDqx500jA1Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0KL9WFAMU1KhDqx500jA1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KL9WFAMU1KhDqx500jA1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KL9WFAMU1KhDqx500jA1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)