Token ID IBUBd0KnzNseqUcGnqUajSbtcv8





    *1954c

    *1954c
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    binden, fesseln

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der seinen Vater schützt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Gott kommt, mit zusammengebundenen Haaren, als der, der seinen Vater schützt.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.12.2022)

Persistente ID: IBUBd0KnzNseqUcGnqUajSbtcv8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KnzNseqUcGnqUajSbtcv8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd0KnzNseqUcGnqUajSbtcv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KnzNseqUcGnqUajSbtcv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KnzNseqUcGnqUajSbtcv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)