معرف الرمز المميز IBUBd0NE0qTItktWpDinoNFoyAQ
تعليقات
-
sḫpr 〈w〉j: Das Verb ist mit einer im Hieratischen üblichen w-Schleife geschrieben, vom Personalpronomen steht nur der sitzenden Mann da. Es ist entweder wie hier zu emendieren, die w-Schleife gehört nicht zum Verb, sondern ist das w des enklitischen Pronomens (so A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S, 40, § 88) oder es handelt sich bei dem sitzenden Mann um das Suffixpronomen =j, das ausnahmsweise als Objekt des Partizips verwendet wird (zu diesem ungewöhnlichen Gebrauch des Suffixpronomens Erman, ebd., S. 37-38, § 82).
معرف دائم:
IBUBd0NE0qTItktWpDinoNFoyAQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0NE0qTItktWpDinoNFoyAQ
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0NE0qTItktWpDinoNFoyAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0NE0qTItktWpDinoNFoyAQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0NE0qTItktWpDinoNFoyAQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.