Token ID IBUBd0O9NGtwNUbnq1tn3k1FfDw




    verb_3-lit
    de
    essen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl





    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du hast von den Herzen [...] gegessen [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2021)

Persistente ID: IBUBd0O9NGtwNUbnq1tn3k1FfDw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0O9NGtwNUbnq1tn3k1FfDw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd0O9NGtwNUbnq1tn3k1FfDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0O9NGtwNUbnq1tn3k1FfDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0O9NGtwNUbnq1tn3k1FfDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)