Token ID IBUBd0OHlVb7DUworL5mTBW9NRc




    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der groß an Königtum ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus dem Nun herauskam

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der über der Erde erscheint

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Menschheit fördert

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Beiden Länder am Leben erhält

    (unspecified)
    DIVN





    Kol.H
     
     

     
     


    epith_god
    de
    vollkommen an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor seinem Heiligtum ist (Amun u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    wirkungsmächtig sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Einzigster

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gestalt eines Gottes

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    schaffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    epith_god
    de
    der seinen Leib formte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    den man nicht kennt

    (unspecified)
    DIVN
de
[Gott Amun, groß] ⸢an Königtum⸣,⸢ der heraustritt aus Nun⸣, ⸢er ist erschienen ist auf der Erde⸣, ⸢der die Menschheit befördert⸣, ⸢der die Beiden Länder versorgt⸣, [der vollkommen an Gestalten ist], ⸢der vor seinem Heiligtum ist⸣, ⸢Chopri,⸣ ⸢herrlich⸣ [als] ⸢Sonnenlicht⸣, ⸢Einzigster, ⸢dessen Bild das Sonnenlicht ist⸣, der seinen ⸢Leib⸣ formte, ⸢den man nicht kennt⸣.
Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.09.2025)

Persistente ID: IBUBd0OHlVb7DUworL5mTBW9NRc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OHlVb7DUworL5mTBW9NRc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd0OHlVb7DUworL5mTBW9NRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OHlVb7DUworL5mTBW9NRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0OHlVb7DUworL5mTBW9NRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)