Identifiant d’unité IBUBd0P6CNsYJEMYrWMNvoTP1TA
Commentaires
-
- ḥm.w-nṯr und ḥzj.w ist jeweils mit drei Männern determiniert, ḥm.wt-nṯr und ḥzj.wt mit drei Frauen. Bei ḫnw.w stehen fünf Männer, bei ḫnw.wt drei Frauen.
- ḥꜥꜣ nb: read šnw.t nb(.t) : After Schubert 2007, 334; determined with 1 child sign and 2 A1-signs. Lichtheim, 63 mit Anm. 1 übersetzt "servant and master of Thinite Abydos", aber ist sich der Lesung nicht sicher. Schenkel, MHT, 240 übersetzt "alle Diener und alle Großen". Die Gruppe ist unklar: in phonetischen Zeichen ist ḥꜥꜣ geschrieben (man erkennt das horizontale ꜥꜣ-Zeichen bei Donadoni Roveri, Alltagsleben, Abb. 216), darunter stehen ein Kind, ein Mann A1, das nb-Zeichen und noch ein Mann A1. Es gibt ein Wort ḥꜥꜣ: "Jüngling" und dies spricht gegen die oben genannte Lesung šnw.t. Soll man ḥꜥꜣ nb z (nb) lesen: "jeder Jüngling und jeder Erwachsene"?
Identifiant permanent:
IBUBd0P6CNsYJEMYrWMNvoTP1TA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0P6CNsYJEMYrWMNvoTP1TA
Citer en tant que:
(Citation complète)Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd0P6CNsYJEMYrWMNvoTP1TA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0P6CNsYJEMYrWMNvoTP1TA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0P6CNsYJEMYrWMNvoTP1TA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.