Token ID IBUBd0PBgZdJy0qSmpKLM8LEoyo







    DEB 43,1
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen; niederwerfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
Celle qui frappe les ennemis avec la mort ou avec la vie.
Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.05.2023)

Kommentare
  • sḫr: D. Mendel, Die Monatsgöttinnen, Rites Egyptiens XI, 2005, p. 21: sḫr=j.

    Autor:in des Kommentars: René Preys, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0PBgZdJy0qSmpKLM8LEoyo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PBgZdJy0qSmpKLM8LEoyo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBUBd0PBgZdJy0qSmpKLM8LEoyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PBgZdJy0qSmpKLM8LEoyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PBgZdJy0qSmpKLM8LEoyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)