Token ID IBUBd0QNUiz3rkeTkEWOUDvFJaI


ca. 5Q ( ) B1, 4 ẖr.t =k n =k pw






    ca. 5Q ( )
     
     

     
     





    B1, 4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bedarf; Anteil; Pflicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Es bedeutet, daß dein Bedarf dir gehört.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBd0QNUiz3rkeTkEWOUDvFJaI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QNUiz3rkeTkEWOUDvFJaI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Token ID IBUBd0QNUiz3rkeTkEWOUDvFJaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QNUiz3rkeTkEWOUDvFJaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QNUiz3rkeTkEWOUDvFJaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)