Token ID IBUBd0SKc8ePK0FIrHLJeT4DJUY


III, 20 [⸮thi̯?].n =sn m~t(n).PL Rest der Zeile zerstört





    III, 20
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    übertreten

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Weg; rechte Lebensweise (bildl.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Sie hatten die Wege [--- übertreten ---] (?).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • thi̯: Ergänzungsvorschlag Grapows, S. 209. Er passt wegen der Determinative (das Bein und die laufenden Beinchen) besser als Kitchens Vorschlag mḏd: "(jemandes Weg) folgen" (Wb II 192, 5). Simpson, S. 284 (2. Auflage) und S. 306 (3. Auflage) ergänzt "They have [lost] the way".

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0SKc8ePK0FIrHLJeT4DJUY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SKc8ePK0FIrHLJeT4DJUY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0SKc8ePK0FIrHLJeT4DJUY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SKc8ePK0FIrHLJeT4DJUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0SKc8ePK0FIrHLJeT4DJUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)