Token ID IBUBd0UMGad0OEG3uGvRE04PQsc


de
Mögest du Unas mit dir nehmen, mit dir, (ihn) der für dich das Unwetter vertreibt, der für dich die Wolken verjagt, der für dich das Hagelwetter aufbricht.

Persistent ID: IBUBd0UMGad0OEG3uGvRE04PQsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UMGad0OEG3uGvRE04PQsc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0UMGad0OEG3uGvRE04PQsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UMGad0OEG3uGvRE04PQsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UMGad0OEG3uGvRE04PQsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/24/2025)