Token ID IBUBd0UnL98bB0rVi8oNnFEiJ7Q



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    (Inschrift) tilgen

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.bn
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie (die Inschrift) soll nicht getilgt [werden].
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0UnL98bB0rVi8oNnFEiJ7Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UnL98bB0rVi8oNnFEiJ7Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0UnL98bB0rVi8oNnFEiJ7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UnL98bB0rVi8oNnFEiJ7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UnL98bB0rVi8oNnFEiJ7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)