Token ID IBUBd0VDuL6Qp0QimCvJlp0YD5I



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin ein 'Sohn der Erde', der in den Grenzen der Erde ist.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0VDuL6Qp0QimCvJlp0YD5I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0VDuL6Qp0QimCvJlp0YD5I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0VDuL6Qp0QimCvJlp0YD5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0VDuL6Qp0QimCvJlp0YD5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0VDuL6Qp0QimCvJlp0YD5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)