Token ID IBUBd0W0zXQD3UQlvJYnS8UQVuc







    Sz.15:Beischrift1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein Sohn, der Wab-Priester des Königs und Senior-Schreiber Hem-Re.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.08.2025)

Persistente ID: IBUBd0W0zXQD3UQlvJYnS8UQVuc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0W0zXQD3UQlvJYnS8UQVuc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Token ID IBUBd0W0zXQD3UQlvJYnS8UQVuc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0W0zXQD3UQlvJYnS8UQVuc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0W0zXQD3UQlvJYnS8UQVuc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)