Token ID IBUBd0Zfk3Ei6U2co0KWeRxhpKE



    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg
de
Horus soll gesund sein wie gestern!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0Zfk3Ei6U2co0KWeRxhpKE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Zfk3Ei6U2co0KWeRxhpKE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0Zfk3Ei6U2co0KWeRxhpKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Zfk3Ei6U2co0KWeRxhpKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0Zfk3Ei6U2co0KWeRxhpKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)