Identifiant d’unité IBUBd0d8oAXKaEaZjKVmBwcNwZc




    verb
    de
    Worte sprechen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    interjection
    de
    [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Oberster, Vorgesetzter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)





    1Zeichen unklar
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb
    de
    den Weg (jmdm.) freimachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)





    NN
     
     

     
     


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Zu rezitieren: Oh Oberster der Stunde[n?] [..] Re, gebt NN, dem wohlversorgten, den Weg frei!
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.05.2022)

Identifiant permanent: IBUBd0d8oAXKaEaZjKVmBwcNwZc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0d8oAXKaEaZjKVmBwcNwZc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBd0d8oAXKaEaZjKVmBwcNwZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0d8oAXKaEaZjKVmBwcNwZc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0d8oAXKaEaZjKVmBwcNwZc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)