Token ID IBUBd0euti2WmkbQlzOC5FblvXI


de
Der Aufseher der Schreiber, Neferhotep, der Gerechtfertigte, erzeugt vom Wächter [..., NN], den geboren hat die Hausherrin Senebet, die Gerechtfertigte, er sagt:

Kommentare
  • Der Titel des Vaters ist nur teilweise erhalten. Lies entweder jr,j oder zꜣw. Der Titel kann nur kurz gewesen sein, denn der Platz für Vatername und mꜣꜥ-ḫrw ist nur gering.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.02.2016)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0euti2WmkbQlzOC5FblvXI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0euti2WmkbQlzOC5FblvXI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0euti2WmkbQlzOC5FblvXI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0euti2WmkbQlzOC5FblvXI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0euti2WmkbQlzOC5FblvXI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)