معرف الرمز المميز IBUBd0hA3W30okZ1qNii0HFMXwM



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    beten, flehen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    etwas

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sehr; durchaus

    (unspecified)
    ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Wenn man zu Gott betete, um etwas von ihm zu erbitten, so kam er nie[mals].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0hA3W30okZ1qNii0HFMXwM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0hA3W30okZ1qNii0HFMXwM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0hA3W30okZ1qNii0HFMXwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0hA3W30okZ1qNii0HFMXwM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0hA3W30okZ1qNii0HFMXwM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)