Token ID IBUBd0iHuN1eBk2RjSQQ7IHWfkY






    36,9
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    strafen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    [idiomat. (mit speziellem Objekt)]

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant

    gods_name
    de
    Das Sethtier (Seth als Tier)

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Damit) er die Bestrafung des Bösen veranlasse, das dieser Nehes (Seth) angerichtet hat!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Dendera: wḏ.n=f ḫsf.n=f ḏw jri̯ Nhs pn, auch die anderen Parallelen mit Varianten, vgl. Goyon, Kêmi 19, (1969), 51 [174] und Dendara X/1, 298.5-6.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0iHuN1eBk2RjSQQ7IHWfkY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0iHuN1eBk2RjSQQ7IHWfkY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0iHuN1eBk2RjSQQ7IHWfkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0iHuN1eBk2RjSQQ7IHWfkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0iHuN1eBk2RjSQQ7IHWfkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)