Token ID IBUBd0m8MuFA50YxgWXsKTAnmmM


Mehr als die Hälfte der Zeile verloren 4.7 jw =f rd ḏ.t





    Mehr als die Hälfte der Zeile verloren
     
     

     
     




    4.7
     
     

     
     

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    wachsen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
[Du ließest seinen Ka bei ihm sein], indem er wachsend ist in Ewigkeit.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die Lücke nach dem Königsnamen wahrscheinlich so zu ergänzen: [ḏi̯=k wn kꜣ=k jm] jw=f rd ḏ,t; vgl. die Stellen pChester Beatty IX, 8.4: ḏi̯=k wnn kꜣ=f jm rd n ḏ,t, und leicht abweichend pTurin 20, 14-15: ḏi̯=k wn kꜣ=k mn{j }jm=f rd ḏ,t "Du ließest deinen Ka dauernd und wachsend sein in Ewigkeit"; Karnak, Ritual 11 Szene 40 lässt die gesamte Passage aus.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0m8MuFA50YxgWXsKTAnmmM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0m8MuFA50YxgWXsKTAnmmM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0m8MuFA50YxgWXsKTAnmmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0m8MuFA50YxgWXsKTAnmmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0m8MuFA50YxgWXsKTAnmmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)