Token ID IBUBd0ndLa9eAkGnsKOakGWrZS0



    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de
    Wüste; Ausland

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    unter (jemandem) ("unter jmds. Aufsicht")

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ägypten und die Wüsten unterstanden ihm.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0ndLa9eAkGnsKOakGWrZS0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ndLa9eAkGnsKOakGWrZS0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0ndLa9eAkGnsKOakGWrZS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ndLa9eAkGnsKOakGWrZS0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ndLa9eAkGnsKOakGWrZS0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)