معرف الرمز المميز IBUBd0okpWeexk7xoSSZIdBHjdc
تعليقات
-
- r-ẖnw: Gardiner, Egyptian Grammar, § 178 listet dies nicht unter den zusammengesetzten Präpositionen auf, weshalb man auch ẖnw dp.t als direkten Genitiv lesen kann: "Er lädt seine Ernte(steuer?) ins Schiffsinnere" (so Erman [Gespräch], Scharff, Wilson, Barta, Lalouette, Lohmann, Mathieu). Es ist jedoch in Wb. III, 372 sowohl als zusammengesetzte Präposition, wie als Adverb aufgelistet und dies ist wohl bei den flachen Nilschiffen ohne Schiffsraum der Genitivkonstruktion vorzuziehen.
- sṯꜣ=f: die syntaktische Struktur ist unsicher. Es dürfte ein Umstandssatz sein oder man könnte (jw=f) sṯꜣ=f (Gapping) lesen; ein Finalsatz ist wenig wahrscheinlich. Da ḥ(ꜣ)b=f tkn wahrscheinlich nicht als Umstandssatz zu verstehen ist, wird man sṯꜣ=f sqd.wt wohl nicht abtrennen können und mit einer "emphatischen" Konstruktion übersetzen: "Er treidelt eine Fahrtstrecke, obwohl (?) sein Fest nahe ist."
معرف دائم:
IBUBd0okpWeexk7xoSSZIdBHjdc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0okpWeexk7xoSSZIdBHjdc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0okpWeexk7xoSSZIdBHjdc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0okpWeexk7xoSSZIdBHjdc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0okpWeexk7xoSSZIdBHjdc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.