Token ID IBUBd0tQkWuouUb1iC7v9Qm62ow






    ca. 6 bis 8Q zerstört
     
     

     
     




    2,4
     
     

     
     

    verb
    de
    unterwegs sein (um zu tun)

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[---] gehen, um [mich] leben zu lassen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Ergänzungsvorschläge nach Posener, S. 50, Anm. c und d. Hoffmann/Quack, S. 346, Anm. h ergänzten: [jw=f (ḥr) ḫpr] jw=k am Ende von Zeile 2,3 und übersetzten (S. 155): "[Wenn es so ist], daß du davongehst (...)". Die Zeichenreste am Ende von 2,3 passen aber schlecht zu jw=k, was auch die übrige Ergänzung fraglich macht.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0tQkWuouUb1iC7v9Qm62ow
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tQkWuouUb1iC7v9Qm62ow

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0tQkWuouUb1iC7v9Qm62ow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tQkWuouUb1iC7v9Qm62ow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tQkWuouUb1iC7v9Qm62ow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)