Token ID IBUBd0tbQmQAy0AcjYaTNAlC7EM



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    vollständig machen

    Inf
    V\inf

    nisbe_adjective_preposition
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





     
     

     
     
de
(Denn) es bringt nichts (wörtl.: es gibt nicht die Vollendung davon).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0tbQmQAy0AcjYaTNAlC7EM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tbQmQAy0AcjYaTNAlC7EM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0tbQmQAy0AcjYaTNAlC7EM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tbQmQAy0AcjYaTNAlC7EM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0tbQmQAy0AcjYaTNAlC7EM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)