معرف الرمز المميز IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der Pharao (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herr der Furcht

    (unspecified)
    DIVN

    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    verb
    de
    jammern

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_3-inf
    de
    tun, handeln gegen (r) jmd.

    Partcp.pass.ngem.plf
    V\ptcp.pass.f.pl

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Oh Pharao L.H.G., Herr der Furcht, wer sind diese, die bejammern, was Dir (gegen dich) angetan wurde?"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0uKPXyYQUf6g1MFaRaSrJE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)