Token ID IBUBd0v3aQFGbUFWnE1VbekiGh0




    H14d

    H14d
     
     

     
     




    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    kings_name
    de
    Sesostris

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ




    3, 4
     
     

     
     


    H14e

    H14e
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf





     
     

     
     
de
O Sesostris - L.H.G. -, deine Füße machen sich auf den Weg.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0v3aQFGbUFWnE1VbekiGh0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0v3aQFGbUFWnE1VbekiGh0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0v3aQFGbUFWnE1VbekiGh0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0v3aQFGbUFWnE1VbekiGh0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0v3aQFGbUFWnE1VbekiGh0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)