معرف الرمز المميز IBUBd0vNyLFTNEodlW2MBoEFob8


Fragm. 9, 1 Lücke [__]w [j]m =f ꜣ[__] Lücke Fragm. 9, 2 Lücke mḥ m wn ḥr nfr Lücke






    Fragm. 9, 1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [__]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ꜣ[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     





    Fragm. 9, 2
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    voll sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    den Blick öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    gut sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] voll mit Offenbarung; schön ist [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٥)

معرف دائم: IBUBd0vNyLFTNEodlW2MBoEFob8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0vNyLFTNEodlW2MBoEFob8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Florence Langermann، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBd0vNyLFTNEodlW2MBoEFob8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0vNyLFTNEodlW2MBoEFob8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0vNyLFTNEodlW2MBoEFob8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)