Token ID IBUBd0xbynjCD0JzkonrkCYoYWs


de
Da sagte [Onuris (?)]:

Kommentare
  • Jni̯-ḥr(.t): Ergänzungsvorschlag von Gardiner, LESt 37, 13, Anm. b-c. Für tꜣ psḏ.t (so seine Ergänzung in Chester Beatty Library, S. 14) sei die Lücke zu kurz, für Ḏḥwtj zu lang. Trotzdem entschieden sich Lefebvre, S. 184, Bresciani, S. 364, Roeder, S. 36, Spiegel, S. 127 und Schüssler, S. 156 für tꜣ psḏ.t. Grandet, S. 120 entschied sich für "un dieu" (wꜥ-n nṯr?); Broze, S. 20 für "quelqu'un?". Die anderen ergänzten zu "Onuris".

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd0xbynjCD0JzkonrkCYoYWs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xbynjCD0JzkonrkCYoYWs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0xbynjCD0JzkonrkCYoYWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xbynjCD0JzkonrkCYoYWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xbynjCD0JzkonrkCYoYWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)