Token ID IBUBd0yWYUtrsUbdhRcOgMIW3cE


de
Du setzt jedermann an seinen Platz und sorgst für seinen Bedarf, so dass ein jeder seine Nahrung hat und du seine Lebenszeit festlegst.

Persistente ID: IBUBd0yWYUtrsUbdhRcOgMIW3cE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0yWYUtrsUbdhRcOgMIW3cE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0yWYUtrsUbdhRcOgMIW3cE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0yWYUtrsUbdhRcOgMIW3cE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0yWYUtrsUbdhRcOgMIW3cE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)