معرف الرمز المميز IBUBd10R82Q680XBocZMwDM3WM4


de
Sein Ende (oder: seine Kraft?) ist vergangen (oder: Sein Ende ist die Vernichtung (?)).
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - pḥ=fj: eine Emendierung ist notwendig. Barns, Parkinson und Quirke denken an pḥ.wj: "Ende". Man kann auch pḥ.tj: Kraft" in Betracht ziehen, wenn =f sich nicht auf das Leben (ꜥnḫ) bezieht, sondern auf den Lebenden.
    - sk: Barns faßt dies als ein Substantiv: "destruction" auf, was im Wb., Faulkner und Hannig nicht verzeichnet wird (der Infinitiv von ski̯ ist ski̯.t).

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd10R82Q680XBocZMwDM3WM4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd10R82Q680XBocZMwDM3WM4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd10R82Q680XBocZMwDM3WM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd10R82Q680XBocZMwDM3WM4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٨ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd10R82Q680XBocZMwDM3WM4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٨ مارس ٢٠٢٥)