Token ID IBUBd14FOWpKtkvHl26XnTv1Hak






    15,20
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der auf der Bahre (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Einzigartigkeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Mekati, es gibt keinen seinesgleichen!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Oder sollte man einfach mk,tj "Schützender (Gott)" lesen?

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd14FOWpKtkvHl26XnTv1Hak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14FOWpKtkvHl26XnTv1Hak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd14FOWpKtkvHl26XnTv1Hak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14FOWpKtkvHl26XnTv1Hak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14FOWpKtkvHl26XnTv1Hak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)