Token ID IBUBd14qKcLiU0JvpLNZ7mB8aKA


Fragm. 6, x+1 Spuren Fragm. 6, x+2 Lücke ẖr tb.wt.DU =k(j)





    Fragm. 6, x+1
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 6, x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sandale

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
...] unter deinen Sandalen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd14qKcLiU0JvpLNZ7mB8aKA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14qKcLiU0JvpLNZ7mB8aKA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd14qKcLiU0JvpLNZ7mB8aKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14qKcLiU0JvpLNZ7mB8aKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14qKcLiU0JvpLNZ7mB8aKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)