Token ID IBUBd19JFWV3V0egrVjYWJiOGP8



    substantive_fem
    de
    Falke

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Falke der Isis und des Osiris.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd19JFWV3V0egrVjYWJiOGP8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19JFWV3V0egrVjYWJiOGP8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd19JFWV3V0egrVjYWJiOGP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19JFWV3V0egrVjYWJiOGP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19JFWV3V0egrVjYWJiOGP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)