Token ID IBUBd1DbzITTHENpvRUXAuAvN4o
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
erscheinen
Inf_Aux.wn.jn
V\inf
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
legen
Inf
V\inf
preposition
über
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
substantive
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
N:sg
Da erschien der Nun, um sich ganz und gar über ihn zu legen.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1DbzITTHENpvRUXAuAvN4o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1DbzITTHENpvRUXAuAvN4o
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1DbzITTHENpvRUXAuAvN4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1DbzITTHENpvRUXAuAvN4o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1DbzITTHENpvRUXAuAvN4o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.