Token ID IBUBd1EAWBbfI0adkql7VPviBgs



    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    A.18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
dem Rechtfertigung gegeben worden ist.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1EAWBbfI0adkql7VPviBgs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EAWBbfI0adkql7VPviBgs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1EAWBbfI0adkql7VPviBgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EAWBbfI0adkql7VPviBgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EAWBbfI0adkql7VPviBgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)