Token ID IBUBd1EeMr9tE0ikrHt1OstejGA



    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-inf
    de
    sich niederlassen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Möge Re sich auf deinem Grab niederlassen, Osiris Amenemhet!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1EeMr9tE0ikrHt1OstejGA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EeMr9tE0ikrHt1OstejGA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1EeMr9tE0ikrHt1OstejGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EeMr9tE0ikrHt1OstejGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EeMr9tE0ikrHt1OstejGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)