Token ID IBUBd1EqTYYdVERru7G3lkWDncI
zwei Männer, rechts und links neben einer Waage, beim Abwiegen von Erz, über dem linken Mann
zwei Männer, rechts und links neben einer Waage, beim Abwiegen von Erz, über dem linken Mann
verb_2-gem
sehen
Imp.sg
V\imp.sg
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgf_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hälfte
(unspecified)
N.m:sg
"Schau, es ist die Hälfte (?) (oder: sie [= die Waage] ist im {Hälfte} 〈Stein(gewicht)〉 [d.h. im Lot])."
Datierung:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Emendation nach Ibi, Deir el Gebrawi (s. Davies, Deir el-Gebrawi I, Taf XII; Kanawati, Deir el-Gebrawi II, ACE Reports 25, pls. 26-28, 53, 72 (= Davies): mꜣ(ꜣ) s(j) j(w)=s m [j]⸢n⸣(r); zur Interpretation der Stelle s. Kuhlmann, in: GM 22, 1976, 39-41.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd1EqTYYdVERru7G3lkWDncI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EqTYYdVERru7G3lkWDncI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1EqTYYdVERru7G3lkWDncI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EqTYYdVERru7G3lkWDncI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1EqTYYdVERru7G3lkWDncI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.