Token ID IBUBd1GaJ2FnVkvVoWCD4ED8Scc



    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.tw.pass.ngem.3pl
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zuweisung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    andere Lesart

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    Spatium ca. 1,5Q

    Spatium ca. 1,5Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Sie wurden denen, die in 〈...〉 sind, - andere Lesart: Pe - als Überweisung gegeben.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1GaJ2FnVkvVoWCD4ED8Scc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1GaJ2FnVkvVoWCD4ED8Scc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1GaJ2FnVkvVoWCD4ED8Scc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1GaJ2FnVkvVoWCD4ED8Scc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1GaJ2FnVkvVoWCD4ED8Scc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)