Token ID IBUBd1I5ArGpjEyPsanVZGh3jQc




    particle_nonenclitic
    de
    [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Partcp.act.prefx.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    Schreiber

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bist nicht du diejenige, die an der Spitze der Schreiber des Wesirs zu ihrem Haus gegangen ist?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd1I5ArGpjEyPsanVZGh3jQc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1I5ArGpjEyPsanVZGh3jQc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Token ID IBUBd1I5ArGpjEyPsanVZGh3jQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1I5ArGpjEyPsanVZGh3jQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1I5ArGpjEyPsanVZGh3jQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)