Token ID IBUBd1NhnbPuDksZs9cGXoijDEM




    99

    99
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Großfürst (im Delta, im Fremdland)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    place_name
    de
    Retjenu (Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN




    2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    3
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Land Chatti

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
[Beischrift über Gefangenen hinter König, unterhalb der Königskartuschen]
[§99] (Das sind) die Großfürsten von Retjenu (= heutiges Nordsyrien) ... Seine Majestät ... Fremdland Chatti.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1NhnbPuDksZs9cGXoijDEM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1NhnbPuDksZs9cGXoijDEM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1NhnbPuDksZs9cGXoijDEM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1NhnbPuDksZs9cGXoijDEM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1NhnbPuDksZs9cGXoijDEM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)