Identifiant d’unité IBUBd1P7QBW5J0Wcisy8EAuNuoQ
Commentaires
-
oder: Wer das Schlechte mit sich herumträgt, de[nkt] nicht an den Gott: Er hat um den Tod gebeten, [weil/während] sein [Herz] schwach/elend war.
- bwn: gleiche Graphie mit w in Zl. 4.12.
- mqmq: Ergänzungsvorschlag Quack, in: WdO 24, 1993, 13 mit Anm. 44, der hier demotisch mkmk und koptisch mokmek: "denken an" erkennt. Jasnow denkt an mq[ḥ] als Graphie von mkḥꜣ: "vernachlässigen".
- dbḥ=f: von Jasnow, Quack und Winand als prospektivisches sḏm=f in einem Konsekutivsatz übersetzt.
- Falls die Lücke tatsächlich 2,5cm beträgt (vgl. die Anmerkung zu Zl. 3.4), würde jw ḥꜣ.tj die Lücke gerade so füllen. Das erhaltene Fleischdeterminativ macht jedenfalls die Ergänzung eines Körperteils erforderlich. Quack und Winand ergänzen einen Umstandssatz, Jasnow übersetzt mit einem unabhängigen Satz.
Identifiant permanent:
IBUBd1P7QBW5J0Wcisy8EAuNuoQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1P7QBW5J0Wcisy8EAuNuoQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité IBUBd1P7QBW5J0Wcisy8EAuNuoQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1P7QBW5J0Wcisy8EAuNuoQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1P7QBW5J0Wcisy8EAuNuoQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.