Token ID IBUBd1PkBZ7QU0pFitNIQPWf7kE



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Totenopfer zur Zeit jedes Jahres täglich für Kai-pi.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1PkBZ7QU0pFitNIQPWf7kE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PkBZ7QU0pFitNIQPWf7kE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1PkBZ7QU0pFitNIQPWf7kE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PkBZ7QU0pFitNIQPWf7kE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1PkBZ7QU0pFitNIQPWf7kE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)