Token ID IBUBd1RCXFnCiUX0mgg8NepuYc8
17,1
verb_3-lit
(in der Prozession) schreiten, vorangehen
Inf
V\inf
substantive
König
(unspecified)
N:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb
Opfer darbringen lassen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
opfern
Inf
V\inf
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Opfer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Die Höhlengötter
(unspecified)
DIVN
gods_name
Die Führer (durch) die Unterwelt
(unspecified)
DIVN
gods_name
Horusgeleit (Götterstandarten)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Die Könige von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
DIVN
Vorangehen des Königs, um die Opfer darbringen zu lassen für: die 'Götter der Höhlen', die 'Führer (durch) die Unterwelt', das 'Horusgefolge' (und) die 'Könige von Ober- und Unterägypten'.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Hier beginnt die Auflistung der Höhlen der 'verborgenen Unterwelt' mit den darin befindlichen Göttern, welche als Tb 168 A/B bekannt ist; vgl. A. Piankoff, The wandering of the soul II, The Quererts, 40ff.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1RCXFnCiUX0mgg8NepuYc8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RCXFnCiUX0mgg8NepuYc8
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1RCXFnCiUX0mgg8NepuYc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RCXFnCiUX0mgg8NepuYc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RCXFnCiUX0mgg8NepuYc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.