Token ID IBUBd1RaeGlS0EZ1jJzbYXLDWl0
5
gods_name
Wosret
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
vor
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
größeres Haus; Gut; Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb_3-inf
gebären
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
ich
(unedited)
-1sg
gods_name
GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
"Starke"* vor dem Gebäude, (ich?) habe Hu geboren.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Vivian Rätzke,
Anja Weber,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
nur eine Göttin (so Determinativ) oder auch als Personifikation der gleichnamigen Stätte?
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1RaeGlS0EZ1jJzbYXLDWl0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RaeGlS0EZ1jJzbYXLDWl0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1RaeGlS0EZ1jJzbYXLDWl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RaeGlS0EZ1jJzbYXLDWl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RaeGlS0EZ1jJzbYXLDWl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.