Token ID IBUBd1Rz2fRAOkUzqd2MRMEP8zc


de
(Im besonderen) der Tempel Sethos I. nun, seine Vorderseite und Rückseite war (noch) eine Baustelle, als er verstarb (wörtl.: in den Himmel eintrat).

Comments
  • Richtung der antiken Textverbesserung hier und bei folgenden Stellen unklar; von s zu st in Anlehnung an sšm.w=s vorgenommen; Überprüfung an Original nötig

    Commentary author: Silke Grallert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1Rz2fRAOkUzqd2MRMEP8zc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Rz2fRAOkUzqd2MRMEP8zc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Rz2fRAOkUzqd2MRMEP8zc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Rz2fRAOkUzqd2MRMEP8zc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Rz2fRAOkUzqd2MRMEP8zc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/21/2025)