Token ID IBUBd1TXWHLvpURdvmqRIwM8I0w


pWien rto x+3 ca. 10Q zerstört jni̯ n =f pꜣ gꜣy.PL





    pWien rto x+3
     
     

     
     




    ca. 10Q zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive
    de
    Schale

    (unspecified)
    N:sg
de
[---] brachte zu ihm die Schale.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1TXWHLvpURdvmqRIwM8I0w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TXWHLvpURdvmqRIwM8I0w

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1TXWHLvpURdvmqRIwM8I0w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TXWHLvpURdvmqRIwM8I0w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1TXWHLvpURdvmqRIwM8I0w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)