Token ID IBUBd1UPg07BsUmXrQooNVmHPfI




    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    [Titel des Horus]

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    schützen; behüten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Horus, Schützer seines Vaters beschützt dich!
Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBd1UPg07BsUmXrQooNVmHPfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1UPg07BsUmXrQooNVmHPfI

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd1UPg07BsUmXrQooNVmHPfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1UPg07BsUmXrQooNVmHPfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1UPg07BsUmXrQooNVmHPfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)