Token ID IBUBd1VBM84ZcUeLkufcpxWnaeQ






    3:1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Art Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    [ein milchiges, fermentiertes Getränk]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Bierart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Krug (aus Ton)]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [Opfergabe (Gemolkenes?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    [ein Weinkrug]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    der Butische (eine Weinsorte)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du




    Zerstörung
     
     

     
     




    3:11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_masc
    de
    der von Pelusium (ein Wein)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    der von Hamu (eine Weinsorte)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:13
     
     

     
     

    substantive
    de
    [ein Kuchen]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Frucht vom Isched-Baum]

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:17
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [süße Frucht]

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:19-20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Röstgut

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    3:19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Weizen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:19-20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Röstgut

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    3:20
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erdmandel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:25
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jede

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:26
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jedes

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Brothälften (Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Opferumlauf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Opferspeise ("Ausgebreites")]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:30
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ausgelöstes

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:31
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:32
     
     

     
     

    substantive
    de
    verwischen der Fußspur (als Zeremonie)

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Fußspur

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    [ein roter Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    3:33
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zuwenden

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Feuer, Flamme

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
2*Doppelportion Djeseret-Getränk, 2*Iatet-Djeseret-Getränk, 2*Doppelportion Chenemes-Bier, 2*Doppelprotion Sechepet-Getränk, 2*Doppelportion Pecha-Getränk, 2*Doppelportion Feigen, 2*Djuju-Krug Sescher-Opfergabe, 2*Doppelportion Wein, [x*] Abesch-Krug -Wein, [x*] Doppelportionen butischer Wein, 2*Doppelportion pelusischer Wein, 2*Wein von Ham, 2*Portionen Chenefu-Kuchen, 2*Chebenenut-Brot, 2*Doppelportion der Isched-Frucht, 2*Doppelportion weißer Gerste, 2*Doppelportion grüne Gerste, 2*Doppelportion Isched-Frucht, 2*Doppelportion Weizen-Röstgut, 2*Doppelportion Gersten-Röstgut, 2*Babat-Körner, 2*Doppelportion Christusdorn-Frucht, 2*Doppelportion Christusdorn-Fruchtbrot, 2*Doppelportion Erdmandel, 3*jede süße Sache, 3*jedes frische Gemüse, 1*Brothälften (Opfer), 3*Umlaufopfer, 3*Pedju-Opferspeise, 3*Ausgelöstes (Fleisch), 1*Bestes des Opferständers, 1*Entfernen der Fußspur und Zerbrechen des roten Gefäßes, 1*Zuwenden des Gottesopfers und Weihrauch-Feuer.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1VBM84ZcUeLkufcpxWnaeQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VBM84ZcUeLkufcpxWnaeQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1VBM84ZcUeLkufcpxWnaeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VBM84ZcUeLkufcpxWnaeQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1VBM84ZcUeLkufcpxWnaeQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)